C’est ainsi qu’on peut écrire une œuvre emprunte de l’Oralité
Pour la boite à merveilles «l’oralité » s’avère bel et bien claire puisque AHMED SEFRIOUI A aligné des mots et noms purement empruntés au dialecte marocain, il a présenté dans son œuvre des traditions, des bribes de sagesse marocaine. A ajouter que tous les aspects culturels ayant une référence orale.